如果要用一个英文单词来总结即将过去的2024年,你会想到什么?来看看各大词典今年的年度词汇吧。
Brain rot,直译为“脑腐”,这个词最早出现在1854年。美国作家亨利·戴维·梭罗在其著名散文集《瓦尔登湖》中,描述了他在湖畔一片再生林中度过两年两个月又两天的生活和思考。他在书中写道:英国尝试治疗土豆腐烂,难道就不努力治疗脑子腐烂?
如今,年轻人经常在社交媒体上用“脑腐”来形容一个人的精神或智力状态衰退,尤其是由于过度消费琐碎的网络内容而导致精神和智力衰退。
在过去一年中,“脑腐”一词的使用率激增约230%。牛津大学出版社的词典部门负责人卡斯珀·格拉斯沃尔表示,它的流行反映了社交媒体推动语言变化的速度惊人。
“Manifest”原意是形容词“清晰的”“明显的”,其历史最早可追溯至14世纪,但《剑桥词典》之所以把它定为年度词汇,还是因为它在社交媒体时代衍生出的动词化新意:使用具象化和自我肯定等方法来帮助你想象自己如愿以偿的场景,因为你认为这样做会使它更有可能实现。
它的意思就相当于“积极想象”。《剑桥词典》出版经理温达林·尼科尔斯表示,“Manifest”今年在网上的搜索量明显增加,仅剑桥词典官网上就超过13万次。
单词manifest的流行和明星、运动员和网红的助推不无关系,例如,歌手杜阿·利帕(Dua Lipa)、奥运短跑运动员加比·托马斯(Gabby Thomas)和英格兰前锋奥利·沃特金斯(Ollie Watkins)等名人在2024年都谈及通过manifesting实现成功。
近日,《柯林斯词典》评选出了2024年度词汇:“brat”,原义是顽童,即“熊孩子”。但现在被重新定义为“具有自信、独立和享乐主义的态度的人”。
这个词因Charli XCX的夏季同名专辑《Brat》而变得流行起来。32岁的Charli XCX解释说,一个典型的 “brat” 就是“那种有点邋遢、喜欢聚会、偶尔说些傻话的女孩,她自信十足,但也可能会有情绪崩溃的时候,不过她会通过聚会来调节。”
柯林斯词典认为,“brat”这个词既表达了自我接纳,又展现了叛逆不羁,完美契合了2024年这个享乐主义与焦虑交织共存的独特年份,成为这一年度不可或缺的词汇象征。